Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007
Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio (CD) - 2007

Glenn Gould - The Radio Artist = L’artiste De La Radio


Sale price $0.00
Format CD
Condition Used
Ships Same Day

Tracklist

  • . The Idea Of North = L'Idée Du Nord ()
  • 1-1.1. The Idea Of North = L'Idée Du Nord (58:56)
  • 1-1.2. Symphony No. 5 In E Flat, Op. 82, Final Movement ()
  • . The Latecomers = Les Derniers Venus ()
  • 2-1. The Latecomers = Les Derniers Venus (55:12)
  • . The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays ()
  • 3-1. The Quiet In The Land = Le Calme Du Pays (53:18)
  • . Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio ()
  • 4-1. Periodically And, Strangely Enough, Not Infrequently, I Meet Someone Who Has Never Heard Of The Name Pablo Casals Before. = De Temps Et Temps Et, Même Si Ça Paraît Étrange, Je Rencontre Assez Fréquemment Quelqu'un Qui N'a Encore Jamais Entendu Parler De Pablo Casals. (3:15)
  • 4-2. No So Very Long Ago - When I Was In Puerto Rico Last - We Were Talking About How We Happened To Come Together Originally. = Il N'y A Pas Très Longtemps - La Dernière Fois Que J'étais À Porto Rico - Nous Avons Évoqué Comment Nous Nous Sommes Retrouvés Ensemble Comme Par Hasard Pour La Première Fois. (3:03)
  • 4-3. It's A Very Strange Feeling - When You're Sitting, Talking To Don Pablo - To Realize That You're Speaking To A Man Who Played For Queen Victoria In 1898. = C'est Un Sentiment Très Étrange - De Parler Face À Face Avec Don Pablo - Et De Penser Que C'est Un Homme Qui A Joué Pour La Reine Victoria En 1898. (2:27)
  • 4-4. You Have To Understand That I Am Speaking Not As A Musicologist - Music Is Not Primarily My Field. = Il Faut Comprendre Que Je Parle Pas En Tant Que Musicologue - La Musique N'est Pas Mon Domaine Principal. (2:42)
  • 4-5. In The United States Today, I Suppose His Name Is Most Closely Associated With His Yearly Appearances At The Marlboro Festival. = Aux État-Unis, Je Suppose Que Son Nom Est Le Plus Connu Du Fait De Sa Partipication Annuelle Au Festival De Marlboro. (7:20)
  • 4-6. Now I Say That The Marlboro School Is The Best Possible - The Best School In The World. = Maintenant, Je Dis Que L'école De Marlboro Est La Meilleure Qui Soit - La Meilleure École Au Monde. (6:49)
  • 4-7. One Question That Was Recently Asked Me Regarding Casals, I Found Of Particular Interest. = Une Question Qu'on M'a Posée Récemment Concernant Casals Et Que J'ai Trouvée Particulièrement Intéressante. (5:10)
  • 4-8. May I Inject Myself, My Own Personality Into This Discussion For A Moment? = Puis-je M'introduire Pour Un Instant, Introduire Ma Propre Personnalité, Dans Cette Conversation? (9:04)
  • 4-9. Last Year In The Festival We Had Played A Bruckner Symphony. = L'an Dernier, Au Festival Nous Avions Joué Une Symphonie De Bruckner. (8:07)
  • 4-10. And There's One Rather Interesting Contradiction That Is Perhaps Worth Mentioning. = Il Y A Une Contradiction Plutôt Interéssante Qui Vaut Peut-être D'être Relevée. (7:18)
  • 4-11. Now Casals Is A Very Strong Personality. = Il Faut Dire Que Casals A Une Très Forte Personnalité. (2:57)
  • 4-12. It Was Sir Francis Bacon Who Said That There Is No Beauty Which Hath Not Some Imperfection In Its Being. = C'est Sir Francis Bacon Qui Disait Qu'il N'existe Aucune Beauté Qui Ne Soit Accompagnée D'une Certaine Imperfection. (7:30)
  • 4-13. I Also Think That Basically Casals Is A Very Simple Person. = Je Crois Aussi Que, Essentiellement, Casals Est Quelqu'un De Très Simple. (4:58)
  • 4-14. If I Were Asked To Sum Up Don Pablo's Credo, I Think I Would Quote Some Words Of His Own Rather Than Try To Paraphrase What He Said. = Si On Me Demandait De Résumer Le Credo De Don Pablo, Je Crois Que Je Citerais Ses Propres Paroles Plutôt Que D'essayer De Le Paraphraser. (3:49)
  • 4-15. Casals: A Portrait For Radio = Casals: Un Portrait Pour La Radio (1:36)
  • . Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio ()
  • 5-1. This Is Glenn Gould And This Programme Is About Leopold Stokowski = Je M'appelle Glenn Gould Et Cette Émission Est Consacrée À Leopold Stokowski. (5:34)
  • 5-2. Think Of Our Solar System. Its Colossal Size. = Songez À Notre Système Solaire. À Ses Dimensions Colossales. (7:07)
  • 5-3. Although I Am Interested In Everything In The Universe, What I Really Deeply Understand Is The Symphonic World. = Je M'intéresse À Tout Dans L'univers, Mais Ce Que Je Comprends Vraiment À Fond, C'est Le Monde Symphonique. (3:55)
  • 5-4. First Of All, It's Our Privilege And Our Necessity To Try And Realize What Was In The Soul Of The Composer And To Make That Live Again. = Tout D'abord, Nous Avons Le Privilège Et Le Devoir De Comprendre Ce Que Le Compositeur Avait Dans L'âme Et De Faire Revivre Ça. (4:06)
  • 5-5. If I Had To Perform The Music Of, Say, Mozart Or Shostakovich Or Debussy: They All Have Their Own World. = Si Je Devais Interpréter La Musique De Mozart Ou De Chostakovitch Ou De Debussy Par Exemple: Chacun D'eux A Son Propre Univers. (3:08)
  • 5-6. I Think That Ives Had That Freedom. = Je Crois Que Ives Avait Cette Liberté. (3:07)
  • 5-7. We Must Give Our Education Of Music And Of Philosophy And Of Everything Connected With Human Life Subtlety. = Ce Que Nous Devons Donner À L'enseignement De La Musique Et De La Philosophie Et De Tout Ce Qui A Rapport À La Vie Humaine, C'est De La Subtilité. (2:31)
  • 5-8. It Can Be Expressed In One Word, And That One Word Is "Freedom". = Tout Cela Peut S'exprimer En Un Mot, Le Mot «Liberté». (3:22)
  • 5-9. But Has The Russian Artist Been Divorced From The West? = Mais Y A-t-il Une Rupture Entre L'artiste Russe Et L'Ouest? (5:02)
  • 5-10. It Is Remarkable That One Can Stay In The Home And Hear Music From All Over The World. = C'est Une Chose Remarquable De Pouvoir Rester Chez Soi Et D'écouter De La Musique En Provenance Du Monde Entier. (7:08)
  • 5-11. In Holland, About 20 Years Ago, I Was Conducting The Concertgebouw Orchestra. = En Hollande, Il Y A Une Vingtaine D'années Je Dirigeais L'Orchestre Du Concertgebouw. s (5:10)
  • 5-12. I Find That Everyday Come New Possibilities And New Ideas And They Must Not Be Ignored. = Je M'aperçois Que Chaque Jour Il Se Présente De Nouvelles Possibilitiés Et De Nouvelles Idées Dont Il Faut Tenir Compte. (2:52)
  • 5-13. It Is Quite Possible That The So-called "Cave Man" Had Such Ideas Too. = Il Est Très Possible Que Ce Que Nous Appelons L' «Homme Des Cavernes» Avait Déjà De Telles Idées. (4:46)
  • 5-14. Stokowski: A Portrait For Radio = Stokowski: Un Portrait Pour La Radio (0:48)
  • Details

    Media Grade: Mint
    Jacket Grade: Mint
    Condition: Brand new, never opened. Still in plastic wrap.
    Used or New? Used
    Format:CD

    Barcode / UPC

    059582203125

    See on Discogs

    Discogs
    Find more CDs like this in...